p/n 301514 Rev. A ECN-13362 EU010 071017 cps Seitenzahl 6 - 9 Pagina 10 -13 Page 14 -17 Pagina 18 - 21 English Deutsch
10 IMPORTANTE: NO DESECHE ESTE MANUAL Este manual es considerado para formar parte del aparato, y es de ser dado al dueño o el director del restauran
11 EU 010 301514 Food Warmers ¡IMPORTANTE! • Las instrucciones de instalación han sido repraradas para un personal aurorizado, calificado o
12 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN • MODO DE OPERACIÓN CON AGUA: 1. Llene el calentador con aproximadamente 25 mm de agua del grifo. 2. Coloque el
13 INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA 1. Lleve la perilla de control de temperature a la posición de apagado (O) o “OFF”. 2. Saque el cacerola o los inset
14 IMPORTANT: CONSERVER LA PRÉSENTE NOTICE D’UTILISATION POR RÈFÈRENCE ULTÉRIEURE Ce manuel est co
15 EU 010 301514 Food Warmers IMPORTANT! • Les instructions d’installation sont à l’intention de professionnels habilités pour l’installation
16 INSTRUCTIONS D’OPERATION • FONCTIONNEMENT À LA CHALEUR HUMIDE : 1. Remplir le chauffe-plat d’environ 25 mm d’eau chaude du robinet. 2. Pla
17 NETTOYAGE 1. Placer le sélecteur de temperature en position éteint ‹‹O››. 2. Retirer les recipients et l’adaptateur de surface. 3. Laisser
18 IMPORTANTE: NON SCARTARE QUESTO MANUALE Questo manuale è considerato per essere la parte dell'elettrodomestico, ed è essere dato al proprieta
19 EU 010 301514 Food Warmers IMPORTANTE! • Le istruzione per l’installazione sono ad uso di personale autorizzato, qualificato e abilitato
2 IMPORTANT: DO NOT DISCARD THIS MANUAL This manual is considered to be part of the appliance, and is to be given to owner or manager of the restaur
20 ISTRUZZIONI PER L’USO • L'OPERAZIONE NEL MODO BAGNATO : 1. Riempire lo scaldavivande con acqua di rubinetto calda fino un livello di ci
21 ISTRUZIONI PER LA PULIZIA 1. Portare la manopola del termostato in posizione OFF (O). 2. Togliere gli inserti e l’adattatore (se applicato). 3
22 BELANGRIJK: DIT HANDBOEK NIET GOOIT WEG Dit handboek wordt beschouwd deel van het toestel te zijn en is naar eigenaar of manager van het restauran
23 EU 010 301514 Food Warmers BELANGRIJK! • De installatie-instructie is ontwikkeld voor personeel dat bevoegd of gekwalificeerd is om ele
24 INSTRUCTIES VOOR GEBRUIK • NAT GEBRUIK 1. Vul Bain Marie met ongeveer 25 mm van heet kraanwater. 2. Plaats de gewenste pan of inzetbak(ken
25 SCHOONMAKEN 1. Zet de temperatuurknop op 'UIT' (O). 2. Verwijder de inzetpannen en (de eventuele) deksel. 3. Laat het apparaat voll
010 WELLS BLOOMFIELD, LLC 2 ERIC CIRCLE, P.O. BOX 280 VERDI, NEVADA, USA 89439 telephone: 775-689-5703 facsimile (fax): 775-68
3 EU 010 301514 Food Warmers English IMPORTANT! • These installation instructions are prepared for personnel authorized, qualified, certif
4 English OPERATING INSTRUCTIONS • WET OPERATION 1. Fill warmer with approximately 25 mm of hot tap water. 2. Place desired pan or inset(s)
5 English CLEANING INSTRUCTIONS 1. Turn temperature control to the OFF (O) position. 2. Remove pans, insets and adapter tops (if used). 3. Al
6 WICHTIG: WERFEN SIE DIESE BEDIENUNGSHANDBUCH NICHT WEG! Dieses Handbuch wird bedacht, Teil vom Gerät zu sein, und, zu Eigentümer oder Manager vom R
7 EU 010 301514 Food Warmers EUROPÄISCHE INSTALLATIONSANWEISUNGEN WICHTIG! • Diese Installationsanweisungen sind für Personal ermächtigt, qu
8 BEDIENUNGSANLEITUNGEN • NAßBETRIEB 1. Den Wärmer mit ungefähr 25 mm heißem Leitungswasser füllen. 2. Den gewünschten Topf oder Einsatz mit d
9 ANLEITUNGEN ZUM REINIGEN 1. Den Temperaturreglerknopf auf AUS (O) stellen. 2. Die Einsatz/Einsätze un den eventuell benutzten Anschlußdeckel he
Comments to this Manuals